Tuesday, June 28, 2011

2歳のお誕生日会 #.2 / Sarah's 2 year B.D Party #2

たくさんのプレゼントをいただきました!
いただいたプレゼントで早速遊んでます。上機嫌!!
最近、サラはパズルが大好き!
タイトルどおり、2回目のお誕生日会をやりました。今回のお友達は、週1度一緒に遊んでいるPlay groupのお友達を呼んでのパーティーでした。メニューは、前回と似たような感じですが、きのこほうれん草のクリームドリア、チキンチキンラーメン、焼きそば、ブロッコリーサラダ、ワカモレ(アボカドなどを使ったメキシカンなディップ)、サルサ(購入)、お寿司(購入)、あとはフルーツでした。
普段は、子供たちとお母さんのプレイグループだけど、この日はお父さんたちも参加ということで、お父さんに子供たちを預けてお母さんたちと、わいわいお話TIME! いろいろ話も盛り上がって楽しかったぁ~。
サラは、お友達と遊んで、そしてたくさんのお誕生日プレゼントをいただいて超ご満悦でした。
普段はジーンズ姿ばかりのサラだけど、この日は、おばあちゃまから買ってもらったドレスを着てみんなにも褒めてもらいましたよ~。
お昼寝のあとはもちろん、すぐにプレゼントで遊んでたわ~。素敵なプレゼントをありがとうございました!!2歳のお誕生日会とってもよい思い出ができました!
We had a #2 birthday party on June.26th. This time we invited friends from play group. We have been know them about 1 year and 3 months. Sarah was about 9 months when we joined them. Time goes fast :)
Sarah enjoy playing with friends who knew them about 1 and 3months and had a great time.
She got lots gift and it was another happy day for her :)
She usally wear very casual but she wore dress the day which Mommy's granma bought for her. She got nice compliment from them :)
Of course she enjoyed with nice gift after having nap :)
We had a great time!

Wednesday, June 22, 2011

海賊船 / Pirates Boat

サラの2歳のお誕生日には、水遊びのできる海賊船を買ってあげました・・・が今年のシアトルは超変なお天気で、普通ならもうお水遊びができてよい天気な頃なのに、ずーっと寒い日が続いていたし、風邪も引いていたのでこの間、初めて水遊びをしました!
水遊びの大好きなサラ、楽しそうでした、もっといいお天気になれ~!!
We bought Pirates boat for Sarah's Birthday present.... however weather this year isn't so good...
It should be better by now but still cold outside. She had a cold recently also we finally played with it. She loves playing with water. We had a good time!

Monday, June 20, 2011

お母さん帰国 / Mommy's mom went back

*これは母の日のプレゼントのお花です!
5月8日から1ヵ月半出産のお手伝いに来てくれていた母が、昨日帰国しました。ケントは産まれたあと、黄疸で3度も入院し、通院もたくさんしなくてはならなかった中、母がこちらに助けにきてくれてとても助かりました。最初は、母と突然2人でお留守番なんて泣くかなぁなんて心配したりしましが、案外大丈夫で、最近ではすっかりなついて、『おばぁ、おばぁ(おばあちゃまとまだ呼べな(笑)』と手を引いて遊んで遊んでと言ったりしていました。空港では『バーイ』なんて言って普通にしてましたが、やっぱりぜんぜんわかってなかったようで、家に帰ってきたら、『おばぁ?』って聞いてました。ケントもたくさん抱っこ、ゲップをしてもらいました、ケントも、ちゃんと覚えててね(笑)帰国がスムーズにいけばよかったのですが、飛行機のトラブルで次の日帰れるはずが、東京に1泊しなくてはいけない羽目になってしまい、今日あたり着いている頃です、お母さんいろいろありがとー、日本でっゆっくり休んでねー。
Mommy's mom went back to Japan. She came here since May.5th about 1 month and half for helping out. Sarah got used to Oba-chama (Grandmother) and had a great time. Sarah said "Bye" to Oba-chama without crying but she didn't understand about it. She asked us "Oba-chama? when we went back home :) We all had a good time and helped us a lot. We hope she can relux home now :)

Tuesday, June 7, 2011

2歳のお誕生日会 #.1 / Sarah's 2 year B.D Party #1

6/5にサラの2歳のお誕生日会をしました。こちらでは、家族で招待するのが通常で、(つまりは1人の子供を招待=お父さん、お母さん、子供の3人が参加ということになります)そんなたくさんの人が家に入れないという理由で、お誕生日会を2回に分けてやることにしました。今回は、その第一弾でした。久々にお友達に会って、遊べてサラはとっても楽しかったようです。たくさんのお誕生日プレゼントもいただき楽しいひと時を過ごすことができました。
We had Sarah's 2 years Birthday on June.5th. It is common to invite whole family for B.D Party here and our house is not enough to invite lots of people so this year we devided 2 parties :)
We had a great time!

サラのお誕生日 / Sarah's Birthday

6月3日は、サラの2歳のお誕生日でした。夕方からみなで公園に行き、シャボン玉をしたりしてすごしてから、夕食を食べ、ケーキを食べました。
そして、たくさんのお誕生日プレゼントを開けて、サラはあまりにたくさんのアンパンマンを見て大興奮してました!
たくさんのお誕生日プレゼントありがとうございます。
この間、1歳のB.Dパーティをしたと思ってたらもう2歳、子供の成長は早いものです。最近のサラは、たくさんおしゃべりします。日本語をよく話しますが、Daddyの英語もちゃんとわかっているようです。3歳になったらどうなるのかなぁ?大きな病気もせずにすくすく育ってくれてとてもありがたいことです。これからの成長がまた楽しみです。
It was Sarah's 2 years B.D on June.3rd. We (Daddy,Mommy,Kent, Granma and Sarah) all went to park and did bubble! She got a lot of gift and she enjoyed it!
Time goes so fast she is already 2 years old! She is growing good and helthy we are so happy!!